Emagister Eventos

INTERNACIONAL DOMINICOS 800 años Labor intelectual, lingüística y cultural

  • Fechas:

    Del 01/09/16 al 03/09/16

  • Lugar:

    Sede del evento, Plaza de Santo Domingo, s/n 09451 Caleruega Burgos España, Caleruega, España (mapa)

Web del evento

Descripción ↑ subir

La Orden de los Hermanos Predicadores (OP) o de Dominicos, fundada por Santo Domingo de Guzmán en 1216, acogió en España a su más importante Provincia por el nacimiento en Caleruega (Burgos) de su fundador.

Desde el principio, los dominicos incorporaron el estudio como una parte esencial de su vocación. Santo Domingo, alumno del Studium de Palencia, envió a sus hermanos a las primeras universidades europeas (París, Bolonia y Oxford), para que adquirieran la formación exigida para llevar a cabo su predicación y se dedicaran también a la docencia. Fruto de ese tesón fue también la creación por la propia Orden de importantes universidades en América y Europa, como la de Sto. Domingo (República Dominicana) en 1538, S. Marcos de Lima (1551), La Plata, o Charcas (Bolivia), Santa Fe de Bogotá (Colombia), Manila (1611) o más recientemente la “Angelicum” de Roma; y también de ilustres centros filosóficos y teológicos como la Facultad de Teología “San Esteban” de Salamanca.

Los territorios por los que estos frailes se extendieron abarcaron todos los continentes, y su acción misionera, antropológica y cultural encontró en el lenguaje y en la traducción la vía de la Revelación y la herramienta fundamental para la difusión de su saber a lo largo de ochocientos años de existencia.

El propósito del Coloquio es reunir a un elenco de investigadores para analizar y debatir la importancia de la labor intelectual, lingüística, cultural y traductológica de la Orden de Dominicos.

El Coloquio Internacional se desarrollará en tres jornadas, de tarde el primer día; mañana y tarde el segundo y mañana del tercero; en las que se presentarán ponencias invitadas y otras, aceptadas por el Comité Científico, seguidas de debate, y que verán la luz en diferentes formatos de publicación

Durante las jornadas se desarrollará también una actividad cultural, que permitirá el conocimiento tanto de la cuna de Santo Domingo en Caleruega y de su convento, como de la propia Orden.

Lugar ↑ subir

Programa ↑ subir

Coloquio Internacional

Dominicos 800 años

Labor intelectual, lingüística y cultural

1, 2 y 3 de septiembre de 2016

Convento de Santo Domingo, Caleruega (Burgos)

Sala Capitular

PROGRAMA

JUEVES, 1 DE SEPTIEMBRE

08:30 Recepción de asistentes y entrega de documentación

09:00 Inauguración oficial por el Prior Provincial de la Provincia de Hispania, el Prior del convento de Santo Domingo de Caleruega, el Rector de la Universidad Ricardo Palma de Lima y el Director del coloquio.

Conferencia inaugural: Iván Rodríguez Chávez (Universidad Ricardo Palma de Lima –Perú), “Los dominicos y su misión educativa en las Universidades del Perú”

09:50 Isabel Serra Pfenning (Universidad Autónoma de Madrid), “Presencia de los dominicos en América: Chile y la Argentina”

10:10 Debate

10:30 Juan Antonio Albaladejo Martínez (Universidad de Alicante), “Traducción antropológica dominicana: Pedro de Córdoba”

10:50 Cristian Cámara Outes (Universidad de Valladolid), “Las ideas sobre la traducción en el Camino del cielo en lengua mexicana (1611), de fray Martín de León”

11:10 Debate

11:20 Pausa café

11:50 Luis Resines Llorente (Estudio Teológico Agustiniano. Valladolid), “Cartilla y Doctrina Christiana de Bartolomé Roldán en lengua chuchona”

12:10 Pino Valero Cuadra (Universidad de Alicante), “Antonio de los Reyes y su Arte de la lengua mixteca (1593)”

12:30 Debate

12:40 Beatriz Valverde Olmedo (Universidad de Valladolid), “Estudio de la obra inédita Gramática elemental de la lengua quiche achi de Rabinal de Gregorio Ramírez Donoso”

13:00 Óscar Ferreiro Vázquez (Universidad de Vigo), “Las órdenes religiosas en la emergencia del intérprete evangelizador en el territorio de la Real Audiencia de la Plata de los Charcas (1570-1580)”

13:20 Debate

14:00-16:00 Comida

16:15 Visita guiada al Real Monasterio de Santo Domingo

17:30 Rufina Clara Revuelta Guerrero (Universidad de Valladolid), “Los dominicos y la traducción. Su contribución a la educación durante la baja Edad Media y el Renacimiento”

17:50 Elena Jiménez García (Universidad de Valladolid), “La enseñanza de lenguas en las universidades por dominicos españoles”

18:10 Debate

18:20 José Rafael Reyes González OP (Universidad Pontificia de Salamanca), “Los estudios bíblicos de la Orden de Predicadores. El P. Marie-Joseph Lagrange OP y l’Êcole Biblique et Archéologique Française de Jersusalén (EBAF)”

18:40 Carmen Cuéllar Lázaro (Universidad de Valladolid), “Los dominicos y el cine: El subtitulado de películas multilingües”

19:00 Debate

19:10 Visita al Torreón de los Guzmanes

21:00 Cena

VIERNES, 2 DE SEPTIEMBRE

09:00 Miguel Ángel Vega Cernuda (Universidad de Alicante), “A propósito de la desambiguación del antropónimo Francisco Ximénez OP”

09:20 Tomás Polvorosa López OP (Archivo del Real Monasterio de Santo Tomás de Ávila), “Fray Luis de Granada, traductor en la Guía de pecadores

09:40 Debate

09:50 Lázaro Sastre Varas OP (Facultad de Teología “San Esteban”, Salamanca), “La Causa de los pobres, de Domingo de Soto. Un ejercicio de autotraducción en busca del correcto sentido”

10:10 Hugo Marquant (Haute École Léonard de Vinci, Bruselas), “Juan de Ortega OP (1480-1568) (?) y la autotraducción al italiano (1515) de su Arte de la Aritmética y juntamente de Geometría (1512)”

10:30 María Delgado Alfaro (Universidad Rey Juan Carlos), “La Doctrina sobre los indios de Francisco de Vitoria en traducción de Ramón Hernández. Estudio lingüístico”

10:50 Debate

11:00 Pausa café

11:30 David Pérez Blázquez (Universidad de Alicante), “Dominicos en el Reino de Valencia: Una aproximación traductográfica”

11:50 Pilar Martino Alba (Universidad Rey Juan Carlos), “Los PP. Jaume Ponti y Domingo Treserra OP, traductores al catalán y al castellano del Abate Du Voisin: Estudio traductográfico y traductológico”

12:10 Mª Cruz Alonso Sutil (Universidad Rey Juan Carlos), “Traducción e identidad en la obra de Fray Antonio Canals”

12:30 Debate

12:40 Pilar Blanco García (Universidad Complutense de Madrid), “Inquisición y traducción: Desde los orígenes del tribunal a Torquemada”

13:00 Agustí Boadas Llavat OFM (Universidad Ramon Llull), “Nicolau Eimeric, un dominico antilulista”

13:20 Debate

14:00-16:00 Comida

16:30 Jana Králová (Universidad Carolina de Praga), “Fray Bartolomé de las Casas en versión checa: textos y contextos”

16:50 Françoise Wirth (Société française des traducteurs -SFT), “Jean-Vincent Scheil ou l'incroyable itinéraire d'un villageois mosellan”

17:10 Youssou Ndiaye (Universidad de Valladolid), “60 años de presencia de los Dominicos en Senegal: Historia e intercambio lingüístico”

17:30 Debate

18:00 Visita guiada al Convento de Santo Domingo y a la Exposición “Escultura desde la contemplación dominicana. Esculturas para tocar”, de fray Alfonso Salas

21:00 Cena

SÁBADO, 3 DE SEPTIEMBRE

09:00 Antonio Bueno García (Universidad de Valladolid), “Traducción y evangelización en la misión dominicana de Asia Oriental en los siglos XVI y XVII”

09:20 Nadchaphon Srisongkram (Universidad de Valladolid), “Observaciones sobre traductores y traducciones de santo Domingo en el Reino de Tonkin durante el siglo XIX”

09:40 Enrique Cámara Arenas (Universidad de Valladolid), “El mundo según fray Manuel Arellano y otras vicisitudes del discurso geográfico”

10:0 Debate

10:10 Pausa café

10:40 Javier García-Luengo Manchado (Universidad Isabel I), “La Orden de Santo Domingo como experiencia estética en el arte del siglo XX: Gregorio Prieto”

11:00 Proyección del audiovisual: Escultura desde la contemplación dominicana.

Comentario del autor: Alfonso Salas González (Escultor. Convento de Santo Domingo, Caleruega).

11:50 Debate

12:00 Presentación de las ponencias virtuales y debate sobre las mismas

13:00 Clausura

Ponencias virtuales

-Lieve Behiels (Universidad de Lovaina), “Los dominicos españoles en los Países Bajos: Intercambios religiosos, culturales y políticos”

-Sixto José Castro Rodríguez OP (Universidad de Valladolid), “La traducción y la interpretación para los Capítulos dentro de la Orden de Predicadores”

-María Diéguez Melo (Observatorio Iberoamericano de Arquitectura Religiosa Contemporánea A.C.), “Pasado y presente de la Semana Santa en las fundaciones dominicanas de Oaxaca: De los murales de San Juan Teitipac a los ángeles de santo Domingo Yanhuitlán”

-Yan Li (Sun Yat-sen University (China), “Las misiones dominicanas a finales de la di-Ana María Mallo Lapuerta (Universidad de Valladolid), “La comunicación audiovisual de los dominicos como ejercicio de traducción intersemiótica”nastía Ming en China”

-Carlos Romero Mensaque OP (UNED. Centro Asociado de Sevilla)), “La Orden de Predicadores y la tradición cultural de las Coplas de los Rosarios de la Aurora durante la modernidad”

-Hellen Varela Fernández (Universidad Nacional de Costa Rica), “Evidencia de la labor traductora de los frailes dominicos en Costa Rica”

Organiza

Universidad de Valladolid

Proyecto I+D Ref.: FFI2014-59140-P Catalogación y estudio de las traducciones de los dominicos españoles e iberoamericanos

Con la colaboración de

Universidad de Alicante

Universidad Rey Juan Carlos

Universidad Complutense

Universidad Autónoma de Madrid

Universidad Ricardo Palma de Lima (Perú)

Universidad de Lovaina (Bélgica)

Haute École Léonard de Vinci (Bélgica)

Universidad Carolina de Praga (República Checa)

Università per Stranieri de Perugia (Italia)

Escuela de Doctorado Universidad de Valladolid

Escuela de Doctorado Universidad de Alicante

Comité organizador:

Antonio Bueno García (Dirección)

David Pérez Blázquez y Elena Serrano Bertos (Secretaría)

Comisión Técnica

Teresa Amido Lozano

Ana Belén Bravo de Pedro

Cristian Cámara Outes

María Delgado Alfaro

Marie-Hélène García Díaz

Anastasia Ionova

Youssou Ndiaye

Alina Popescu

Nadchaphon Srisongkram

Zhang Zhongli

Comité científico

Juan Antonio Albaladejo Martínez (Universidad de Alicante)

José María Alonso del Val OFM (Comunidad y Parroquia Franciscana de San Fermín de los Navarros)

María Cruz Alonso Sutil (Universidad Rey Juan Carlos)

Lieve Behiels (Universidad de Lovaina-Bélgica)

Pilar Blanco García (Universidad Complutense de Madrid)

Agustí Boadas Llavat OFM (Biblioteca y Archivo Provincial Provincia Franciscana de la Inmaculada)

Enrique Cámara Arenas (Universidad de Valladolid)

Francisco Javier Campos y Fernández de Sevilla OSA (Real Centro Universitario Escorial-María Cristina)

Sixto José Castro Rodríguez OP (Universidad de Valladolid)

Carmen Cuéllar Lázaro (Universidad de Valladolid)

Jesus Antonio Díaz Sariego OP (Provincial de la Provincia de Hispania)

Bernardo Fueyo Suárez OP (Facultad de Teología “San Esteban”, Salamanca)

Dianella Gambini (Università per Stranieri di Perugia-Italia)

Noêmia Guimaraes Soares (Universidade Federal de Santa Catarina-Brasil)

Emilio Bautista García Álvarez OP (Convento de Santo Domingo, Caleruega)

Ramón Hernández Martín OP (Facultad de Teología “San Esteban”, Salamanca)

Elena Jiménez García (Universidad de Valladolid)

Jana Králová (Universidad Carolina de Praga-Chequia)

Rafael Lazcano González (Real Academia de la Historia)

Ricardo de Luis Carballada OP (Facultad de Teología “San Esteban”, Salamanca)

César Luis Llana Secades OP (Convento de Santa Rosa, Lima-Perú)

Ana María Mallo Lapuerta (Universidad de Valladolid)

José Antonio Marcén Tihista OP (Facultad de Teología “San Esteban”, Salamanca)

Hugo Marquant (Haute École Léonard de Vinci-Bélgica)

Ángel Martínez Casado OP (Facultad de Teología “San Esteban”, Salamanca)

Pilar Martino Alba (Universidad Rey Juan Carlos)

José Antonio Merino Abad OFM (Pontificia Universidad «Antonianum», Roma-Italia)

Antonio Osuna Fernández-Largo OP (Facultad de Teología “San Esteban”, Salamanca)

Jesús María Palomares Ibáñez OP (Universidad de Valladolid)

Luis Pegenaute Rodríguez (Universitat Pompeu Fabra)

Moisés Pérez Marcos OP (Regente de Estudios de la Provincia de Hispania)

Rufina Clara Revuelta Guerrero (Universidad de Valladolid)

Lázaro Sastre Varas OP (Facultad de Teología “San Esteban”, Salamanca)

Giovanna Scocozza (Università per Stranieri di Perugia-Italia)

Isabel Serra Pfening (Universidad Autónoma de Madrid)

Rosario Valdivia Paz-Soldán (Universidad Ricardo Palma, Lima-Perú)

María del Pino Valero Cuadra (Universidad de Alicante)

Miguel Ángel Vega Cernuda (Universidad de Alicante)

INFORMACIÓN Y CONTACTO

E-mail: congresos.trad@uva.es

http://eventos.uva.es/go/coloquiodominicos

http://traduccion-dominicos.uva.es

Eventos relacionados