Emagister Eventos

Organizado por Béatrice Martínez Marnet y Marta Tordesillas Colado

Experto en la enseñanza de la lengua y cultura españolas en el sistema educativo francés (preparación para el CAPES)

  • Fechas:

    Del 19/11/18 al 30/06/19

  • Lugar:

    Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Autónoma de Madrid, Madrid, España (mapa)

Web del evento

Descripción ↑ subir

 

Desde 2016, en Francia, se ha producido una demanda real y comprobada de más de 1000 profesores de español, en particular en los collèges y en los Lycées. El Ministerio de enseñanza pública francés, de hecho, señala esta importante carencia, que permanece en la actualidad, de profesores funcionarios de ELE desde una perspectiva francesa, acreditados para la obtención de la oposición CAPES ("Certificat d’Aptitude Pédagogique pour l’Enseignement Secondaire"). Esta necesidad lleva al propio Ministerio francés a hacer pública la situación en el diario El País (El País, 23/09/2016) lo que suscitó, por parte de un número muy elevado de estudiantes españoles de humanidades, candidatos a una movilidad intra-europea, un enorme interés de opositar al funcionariado en Francia. En este contexto, cabe mencionar que las pruebas obligan a cumplir diferentes requisitos previos de formación (uno de ellos tener un Máster) y, a su vez, permite presentarse desde distintas modalidades, desde candidato libre hasta candidatos preparados. Y, así, las personas interesadas en España deciden desplazarse a Francia para, por un lado, si no los cumplen, reunir los requisitos académicos necesarios para presentarse a las pruebas y, por otro lado, para realizar una preparación específica para la enseñanza en Francia con el objetivo de superar las pruebas, preparación que se lleva a cabo en Universidades, como Aix-Marseille. Desde esta perspectiva, se considera que, en España (donde, en la actualidad, no existe este tipo de formación) y, en concreto, en la UAM, resultará muy interesante realizar esta oferta formativa que proponemos en el curso de experto, ya que, por un lado, para cumplir los requisitos de nivel se requiere tener un máster, por lo que se priorizará que se curse, en la UAM, un Máster afín al curso de experto (principalmente y, en el siguiente orden: MESOB (especialidad francés o lengua y literatura españolas), MEIF, MESOB"> El título propio propuesto busca paliar justamente estas carencias, ofreciendo al alumnado un marco académico y pedagógico capaz de atender plenamente, tanto la forma académica como el contenido lingüístico, literario, didactológico y traductológico, en sus diferentes formatos: I) oral (explicación (1h) en lengua española de un conjunto de documentos fuera del programa, con una entrevista en francés; Análisis de un conjunto de documentos en relación con el temario del programa en español y francés (1h) sobre un tema del programa requerido con una defensa en español; II) escrito (pruebas escritas de admisión: composición en español (5h) sobre una temática del programa de literatura o civilización de los paises de habla española; prueba de traducción (5h) "thème/version" con justificación lingüística de un fragmento de dicha traducción; sobre contenidos académicos de "langues vivantes: espagnol" y en el marco legal de la legislación francesa, propias de las características y contenidos de las oposiciones del CAPES. El atractivo e interés académico y profesional del título de experto se debe por tanto, por un lado, a la adquisición en España de una formación integral, directa y especializada para la enseñanza en Francia con especificidades propias, ofrecida por especialistas en la materia y en este tipo de formación y oposiciones en Francia, y, por otro, a la oferta profesional que atiende, ya que, de superar con éxito la prueba para la que prepara el título (CAPES) -que es lo esperable-, el estudiante obtendría la titularidad de una plaza de funcionario francés, con las condiciones salariales del funcionariado francés actual, con un salario inicial de 2400 euros mensuales/18 horas semanales. Estas condiciones laborales explican la fuerte demanda de los graduados (grado+Máster) y, a su vez, el interés de poder tener acceso en España a una formación que atienda sus necesidades académicas y opositoras específicas.

 



 

Lugar ↑ subir

Programa ↑ subir

22
Feb 2018
  • 14:30 - 16:00
    Introducción a la Lingüística Forense.
23
Feb 2018
  • 16:00 - 19:30
    Atribución de autoría

    1. Aspectos teóricos y metodológicos.
    2. Canal de transmisión (Prácticas)
    i. SMS
    ii. E-mail
    iii. Redes sociales

24
Feb 2018
  • 08:00 - 11:30
    Construcción de perfiles lingüísticos


    1. Aspectos teóricos y metodológicos.
    2. Prácticas.

  • 11:00 - 13:30
    Presentación de peritajes

Ponentes ↑ subir

APELLIDOS NOMBRE            PROCEDENCIA

DELAGE

Agnès

       Universidad Aix Marseille

FERNÁNDEZ MARTÍN

Patricia

Facultad de Formación de Profesorado y Educación

GAULTIER CONCAS

Maud

       Universidad Aix Marseille

IZQUIERDO

Jesús

Facultad de Filosofía y Letras

MARTINEZ MARNET

Béatrice

Facultad de Filosofía y Letras Dept. Filología Francesa

MUÑOZ

Diego

Facultad de Formación de Profesorado y Educación

OROBITG

Christine

       Universidad Aix Marseille

PÉREZ BAZO

Javier

Université Toulouse Jean Jaurés

SANZ ESPINAR

Gema

Facultad de Filosofía y Letras Dept. Filología Francesa

TORDESILLAS

Marta

Facultad de Filosofía y Letras Dept. Filología Francesa

 

EQUIPO DIRECTIVO


Eventos relacionados